2006年06月26日

ローマ字の使用にご注意

ソーシャルブックマーク  はてなブックマークに登録  この記事をクリップ!  Yahoo!ブックマークに登録  Google Bookmarks に追加  Buzzurlにブックマーク  del.icio.us に登録  | 

顔写真
マネージャー
宮坂 祐

ローマ字や英語を使った方が、デザイン的な見栄えが良いため、ローマ字使用の誘惑に勝てないウェブデザイナが多いようです。

しかし、英語の見出しやリンクはユーザに無視されがちであることをご存知ですか?

英語表記の場合、その意味を頭の中で翻訳する必要があるためか、簡単な英語であってもユーザは無意識のうちにローマ字から目をそむけてしまうようです。

具体例

  • What’s New ⇔ 最新情報
  • Press Release ⇔ プレスリース
  • Company Profile ⇔ 企業概要
  • Contact ⇔ 問合せ
  • Index ⇔ 一覧
  • More ⇔ 詳細
  • Quit ⇔ 中止
  • Back ⇔ 戻る  など

以上に挙げたような例であれば、英語で表記してあっても大丈夫だろうと思われるかもしれませんが、一般的な日本人をターゲットにしているのであれば絶対に日本語表記を採用すべきです。

ソーシャルブックマーク  はてなブックマークに登録  この記事をクリップ!  Yahoo!ブックマークに登録  Google Bookmarks に追加  Buzzurlにブックマーク  del.icio.us に登録  | 

<< リセットボタンは必要か? | トップ | パン屑リンクの注意点 >>



AI搭載 モーメント分析クラウド「USERGRAM(ユーザグラム)」